Über GOSplus: Erfahrung, Netzwerk und globale Präsenz
About GOSplus: Experience, Network, and Global Presence

Seit 1972 bin ich in der Softwareentwicklung für Geodäsie und Vermessung tätig. In über 50 Jahren habe ich zahlreiche Softwarelösungen von der ersten Idee bis zur Marktreife geführt – von geodätischen Berechnungsprogrammen über Koordinatentransformations-Tools bis hin zu komplexen ALKIS-Anwendungen.

Um in einem dynamischen Markt stets die besten Ergebnisse zu erzielen, wurde GOSplus neu strukturiert. Heute operieren wir als agiles Netzwerk aus spezialisierten Software-Partnern und erfahrenen Entwicklern. Diese moderne Struktur garantiert unseren Kunden maximale Flexibilität und stellt sicher, dass wir stets die passende Expertise für innovative Lösungen bündeln können.

Ein wesentlicher Bestandteil dieser modernen Arbeitsweise ist die bewusste Entscheidung für Ortsunabhängigkeit. Ob ich von meinem Büro in Deutschland aus arbeite oder als digitaler Nomade von unterwegs: Meine Erreichbarkeit und die Projektkontinuität haben stets oberste Priorität.

I have been active in software development for geodesy and surveying since 1972. In over 50 years, I have guided numerous software solutions from the initial concept to market readiness—from geodetic calculation programs and coordinate transformation tools to complex ALKIS applications.

To consistently achieve the best results in a dynamic market, GOSplus has been restructured. Today, we operate as an agile network of specialized software partners and experienced developers. This modern structure guarantees our clients maximum flexibility and ensures that we always bundle the right expertise for innovative solutions.

An essential part of this modern approach is the deliberate decision for location independence. Whether I am working from my office in Germany or as a digital nomad on the move, my availability and project continuity are always the top priority.

Dahinter steht keine Improvisation, sondern eine hochprofessionelle technische Infrastruktur. Durch den Einsatz von industriellen Mobilfunk-Routern (Teltonika), globaler Konnektivität via eSIM und einem redundanten Satelliten-Internetzugang (Starlink) ist eine ausfallsichere Online-Präsenz gewährleistet, die in ihrer Zuverlässigkeit die eines stationären Büros sogar übertrifft. Diese technologische Unabhängigkeit ermöglicht es mir, auch unter anspruchsvollsten Bedingungen voll handlungsfähig zu bleiben.

Für Sie als Geschäftspartner bedeutet das: Ich bin für Sie nicht trotz, sondern wegen meiner Mobilität ein extrem verlässlicher und nahezu jederzeit erreichbarer Ansprechpartner. Sie profitieren von einem erfahrenen Experten, der die Freiheit hat, dort zu sein, wo er gebraucht wird – ohne jemals den Kontakt zu verlieren.

This is not based on improvisation but on a highly professional technical infrastructure. Through the use of industrial mobile routers (Teltonika), global connectivity via eSIM, and a redundant satellite internet connection (Starlink), a fail-safe online presence is guaranteed—one that can even surpass the reliability of a stationary office. This technological independence allows me to remain fully operational even under the most demanding conditions.

For you as a business partner, this means: I am an extremely reliable and almost always available point of contact not in spite of, but because of my mobility. You benefit from an experienced expert who has the freedom to be where he is needed—without ever losing touch.